Le mot vietnamien "dẹp đường" peut être traduit en français par "débarrasser la voie" ou "dégager le chemin". C'est une expression utilisée principalement pour signifier qu'on enlève des obstacles ou qu'on libère un passage afin de faciliter le déplacement.
On utilise "dẹp đường" dans le contexte où il est nécessaire de dégager un passage, que ce soit à cause d'objets encombrants, d'une foule, ou pour permettre le passage de véhicules.
Dans un contexte plus figuré, "dẹp đường" peut également être utilisé pour parler de la simplification d'un processus ou d'une situation complexe. Par exemple, on pourrait parler de "dẹp đường" en référence à la clarification des règles dans un projet, ce qui aiderait à avancer plus facilement.